有奖纠错
| 划词

Die Bewohner sind vor allem junge Leute.

这些住户主要都是轻人。

评价该例句:好评差评指正

Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.

不要把密码写下来,特别是不要写在储蓄卡上。

评价该例句:好评差评指正

Die Flächen werden vor allem für die Viehzucht gerodet.

这些地方被开垦,主要用来进行畜牧养殖。

评价该例句:好评差评指正

Das gilt vor allem für jene Reisenden, die sich für die Wildtiere interessiert.

特别适合对野生动物感兴趣的游客。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Studiengang richtet sich vor allem an Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland.

学习阶段主要针对外国申请者。

评价该例句:好评差评指正

Schlafwandeln ist vor allem bei Kindern verbreitet.

梦游一般出现在孩子身上。

评价该例句:好评差评指正

Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.

总统在这个于红场进行的阅式上主要赞扬们做出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.

杂志主要是面向者的。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.

他的批评主要针对龄较大的同事。

评价该例句:好评差评指正

Das Personal dieser Firma rekrutiert sich vor allem aus Technikern und Ingenieuren.

这家公司主要由技术人员和工程师组成。

评价该例句:好评差评指正

Eine gute Bedienung muss vor allem intuitiv sein.

一项好的服务必须首先是直观的。

评价该例句:好评差评指正

Diese Arbeitsbedingung ist oft schwierig, vor allem für Frauen.

这个工作环境很差,特别是对于妇女来说。

评价该例句:好评差评指正

Die vor allem in Salaten verwendete Zutat werde häufig mit billigerem Kuhkäse ersetzt.

用来制作沙拉的辅料通常会被更便宜的奶酪替代。

评价该例句:好评差评指正

Japan ist voller Frühlingsgefühle. Das liegt nicht nur, aber vor allem an der japanischen Kirschblüte.

充满春天的感觉。漫天樱花虽不是唯一因素但却是最重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

Besorgniserregend ist vor allem der Mangel an Finanzmitteln für Ernährungsprogramme.

令人关注的是营养方案资金短缺。

评价该例句:好评差评指正

Jeder zweite ältere Student nimmt an einem besonderen Seniorenstudium teil, vor allem die 60 bis 70-Jährigen.

二分之一的学生,尤其是60岁到70岁之间的人,参加这个特殊学习。

评价该例句:好评差评指正

Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.

这种机会上的不平等,特别是向法院申诉机会的不平等,往往同基于其他理由的歧视相关联。

评价该例句:好评差评指正

Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.

人,特别是非洲的妇女,面临感染艾滋病毒的特高风险。

评价该例句:好评差评指正

Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.

外部行为者在这方面可以提供大量的协助,特别是提供治理和体制建设方案。

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP sollte innerhalb der Vereinten Nationen die Führung in dieser Frage übernehmen, vor allem auf Landesebene.

在联合国以内,特别是在国家一级,开发署应当在这个问题上起带头作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chagrinierrolle, Chagrinleder, chain, chaining, Chaintech, chairman of the board, Chaise, Chaiselongue, C-Haken, Chalcanthit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

Es gibt Kaufhäuser vor allem in Städten.

商场是在城市里。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Dabei wird vor allem betont, wie all diese Ereignisse die Prophetien des Alten Testaments erfüllen.

其中强调了,这些事件是如何实现了旧约中的预言。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Und viele Träume machen realistischen Plänen Platz, vor allem dem Wunsch nach Sicherheit und Geld.

很多梦想要让位于现实计划,尤其要让位于对安全和金钱的希求。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Das bringt vor allem Wildschwein-Damen dazu, sie aus dem Boden zu buddeln und zu futtern.

这会首先引诱雌性野猪,将它们从土壤中拱出来,然后大块朵颐。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Letztendlich ist es die Qualität und vor allem die Haltung der Tiere teilweise.

归根结底,是是动物的饲养。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Es ist ja vor allem dieses Zusammengehörigkeitsgefühl, aus dem Veränderungsbereitschaft und Solidarität erwachsen.

是这份归感,它会催生出改变的决心与团结。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历

Und das ist vor allem Ihr Verdienst, liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger.

首先要归功于你们,亲爱的公民们。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Das nenn ich Fantasie! Wir Mistkäfer haben vor allem den Mist im Blick.

真有想象力!我们屎壳郎对粪球已经形成思维定式了。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公纪录片

Das hatte fatale Folgen vor allem für Kronprinz Rudolf, der nach dem Willen des Vaters.

这一切导命的后果,尤其是对皇太子鲁道夫来说,他按照父亲和祖母的意愿。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Und vor allem aber auch nicht so oft und nicht jeden Tag.

而且最重要的是,不要那么频繁地购买,不要每天购买。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Das wird vor allem durch organische Masse gemacht.

是通过有机肥来完成的。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

In diesen Berufen solltest du als Bewerber vor allem gut mit Menschen umgehen können.

这些职业要求求职者首先必须能够善于与人打交道。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞

Liebe Landsleute, auch Sie spüren die Folgen dieses Krieges, vor allem die wirtschaftlichen Folgen.

亲爱的同胞们,你们也感受到了这场战争的影响,尤其是经济方面。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Aber auch der Staat leistet seinen Beitrag, vor allem, was günstigeren Strom angeht.

但国家也在提供支持,特别是在廉价电力方面。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Heute zieht das Dorf vor allem Künstler auf Inspirationssuche in der Natur an.

如今,这个村子吸引那些在大自然中寻求灵感的艺术家。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Ich wünsche Ihnen ein erfolgreiches Studium und dann vor allem einen erfolgreichen Studienabschluss.

我祝大家学业顺利,最重要的是顺利毕业。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Früher wurden vor allem Knöpfe und Schmuck aus dem harten Kern geschnitzt.

过去是用硬桃核雕出纽扣和装饰品。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Spezialisiert hat sich Chef Tang Jun vor allem auf Fußbälle, Basketbälle und Federbälle.

唐骏老板从事足球、篮球和羽毛球的生产。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Und das sind vor allem die, des Philosophen Georg Friedrich Hegels.

这些首先是哲学家格奥尔格·弗里德里希·黑格尔的那些作品。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Dort finden Sie vor allem Kurse für Erwachsene, zum Beispiel Tanzkurse oder Sprachkurse.

业余大学的课程是为成人准备的,例如舞蹈课和语言课。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Charrière, Chart, Charta, Chartanalyse, Chart-Analyse, Chartas, Charte, Chartepartie, Charter, Charter Party Konnossement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接